Kayseri Kafkas Dernekleri Başkanı Mutlu Akkaya, Milli Eğitim Bakanlığı (MEB) Çerkezce seçmeli dersinin müfredatının Latin alfabesi ile görülmesine tepki göstererek, "Mecbur bırakıldığımız durum, Bulgaristan ve Yunanistan’da yaşayan Türkleri Türkçeyi resmi Latin alfabesi yerine Kiril alfabesi veya Yunan alfabesi ile öğrenmeye zorlamak ile benzer bir durumdur" dedi.
İl Milli Eğitim Müdürlüğü binası önünde basın açıklaması düzenleyen Kayseri Kafkas Dernekleri üyeleri, Çerkezce dersinin müfredatının Latin alfabesi ile görülmesine tepki gösterdi. Burada bir konuşma yapan Kayseri Kafkas Dernekleri Başkanı Mutlu Akkaya, "MEB Ortaokul ve İmam Hatip Ortaokullarında Çerkezce seçmeli ders eğitiminde uygulanmakta olan müfredat, ana vatanımız Kafkasya’da 80 yıldır kullanılan resmi Kiril alfabe ile hazırlanmıştır. Kafkas Dernekleri Federasyonu tarafından hazırlanan bu müfredat 7 Eylül 2012 tarihinde 153 sayıyla Talim Terbiye Kurulu tarafından kabul edilerek yürürlüğe girmiştir. Bu uygulama başarıyla devam ederken Adige Dil Derneği tarafından Latin harflerle hazırlanmış ikinci bir müfredat 27 Şubat 2015 tarihinde bakan tarafından imzalanarak ve Tebliğler Dergisi’nin nisan sayısında yayınlanarak yürürlüğe girmiştir" dedi.
Akkaya ayrıca, "Milli Eğitim Bakanlığı müfredat uygulamalarında her dersin tek müfredatı ve tek alfabesi vardır. Değil bir dil dersinin nakış dersinin bile tek bir müfredatı vardır. Bugün Bakanlık tarihinde bir ilk yaşanmış ve ortaokullarda ki Çerkez dili seçmeli dersinin iki ayrı müfredatı ve iki ayrı alfabesi olmuştur. Bu durum Milli Eğitim Bakanlığı’nın eğitim programı tekniklerine aykırıdır. Bu durum şimdiye dek özenle korunan müfredatta bir ilkesine aykırıdır. Bu müfredatın kabul edilmesi yürütmeye aykırıdır ve hukuki açıdan dava konusudur.
2014-2015 eğitim ve öğretim yılında Kayseri’mizde MEB’e bağlı okullarda 12 sınıfta toplam 150 öğrencimiz mevcut Kiril alfabesi ile başarılı bir şekilde dil eğitimlerine devam etmektedirler. Alınan sonuçlar analiz edildiğinde yürürlükteki Kiril alfabesi ile ilgili herhangi bir sorun olmadığı ve öğrencilerin anadil eğitimlerinde gayet başarılı oldukları görülmektedir.
Mecbur bırakıldığımız durum, Bulgaristan ve Yunanistan’da yaşayan Türkleri Türkçeyi resmi Latin alfabesi yerine Kiril alfabesi veya Yunan alfabesi ile öğrenmeye zorlamak ile benzer bir durumdur" ifadelerini kullandı.